查看原文
其他

普京重申进攻乌克兰的理由:打破“新纳粹的独裁统治”

仍在努力的 日知英语教室
2024-10-06


Putin says Ukraine goals will be ‘achieved’ as he repeats ‘neo-Nazi’ claims


Russian President Vladimir Putin has repeated his reason for deploying the army into Ukraine as protecting Russian speakers from a “neo-Nazi dictatorship”, as his forces launched drone and missile attacks in various parts of the neighbouring country.
俄罗斯总统弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)重申了向乌克兰部署军队的理由,即保护讲俄语的人免受“新纳粹独裁统治”的侵害。与此同时,他的军队在邻国乌克兰的多个地区发动了无人机和导弹袭击。
In a video message on Monday released to mark the second anniversary of what Russia calls “Reunification Day”, when it annexed four Ukrainian regions, Putin pledged that all the goals Moscow has set for itself in the war – now in its third year – would be “achieved”.
在周一发布的纪念俄罗斯所谓的“统一日”两周年的视频信息中,普京承诺,俄罗斯在战争中为自己设定的所有目标都将“实现”,这场战争现在已经是第三年了。
“The truth is on our side,” he declared. “Together, we are defending a safe and prosperous future for our children and grandchildren.”
“真理站在我们这一边,”他宣称。“我们将共同为我们的子孙后代捍卫一个安全和繁荣的未来。”
The president also alleged the “neo-Nazi dictatorship” in Kyiv aimed to sever Russian speakers “forever from their historic Motherland, from Russia” – suggestions that the Ukrainian government and its allies have repeatedly rejected as a baseless pretext for a wider war of aggression.
普京还声称,乌克兰的“新纳粹独裁政权”旨在将讲俄语的人“永远与他们历史上的祖国、俄罗斯分离开来”——乌克兰政府及其盟友一再拒绝这种说法,认为这是发动更广泛侵略战争的毫无根据的借口。
Putin also said that “Western elites” after turning “Ukraine into their colony, into a military outpost aimed at Russia … systematically instilled hatred and radical nationalism, fuelled hostility towards everything Russia”, the Kremlin’s website quoted him as saying.
普京还表示,“西方精英”把“乌克兰变成了他们的殖民地,变成了针对俄罗斯的军事前哨……系统地灌输仇恨和激进的民族主义,助长了对俄罗斯一切的敌意”,克里姆林宫网站援引他的话说。
He added that Western countries supplied weapons and dispatched mercenaries to prepare Ukraine for a new war “so that again, as in the spring and summer of 2014, to launch a punitive operation in the southeast”.
他补充说,西方国家向乌克兰提供武器,派遣雇佣军,让乌克兰为一场新的战争做准备,“以便再次像2014年春夏那样,在东南部发动惩罚性行动”。
Russia took military control of the Black Sea peninsula of Crimea in 2014 and annexed it after a referendum that Ukraine and Western governments rejected as illegal. In the same year, it backed separatists who seized large parts of Ukraine’s eastern Donbas region.
2014年,俄罗斯军事控制了黑海克里米亚半岛,并在公投后吞并了该半岛,乌克兰和西方政府认为公投是非法的。

往期精选









点分享

点收藏

点点赞

点在看


个人观点,仅供参考
继续滑动看下一个
日知英语教室
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存